Amaral, M.A., A. Coutinho y M.R. Delgado Martins (1994). Para uma gramática da Língua Gestual Portuguesa. Lisboa, Caminho.
Diccionario Básico de la Lengua de Señas Colombiana (2005). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo-INSOR.
Faucounnier, G. (1985). Mental spaces. Cambridge: Cambridge University Press.
Gómez, N. L. (1997). "Descripción preliminar de los verbos en la LSC". El bilingüismo de los sordos (Vol. 1, 3), Santafé de Bogotá, Colombia, INSOR, págs. 65-9.
Johnson, R. E. y S. Liddell (1996). ASL Phonology. Washington DC, Gallaudet University (informe de investigación inédito).
Jung-hsing Chang, J., S. Shiou-fen y J. H-Y. Tai (2005). "Classifier Predicates Reanalyzed, with Special Reference to Taiwan Sign Language". Language and Linguistics (6, 2), págs. 247-278.
Keller, G. y H. Leuninger (1993). Grammatische Strukturen -Kognitive Prozesse. Ein Arbeitsbuch. Tübingen: G. Narr.
Klima, E. y U. Bellugi (1979). The signs of language. Harvard: Harvard University Press.
Liddell, S.K. (2004). Grammar, Gesture and Meaning in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Liddell, S. y R.E. Johnson (1989). "American Sign Language: The Phonological Base", Sign Language Studies 64, págs. 195-27.
López Gracioso, D.M. (1992). Comuniquémonos mejor. Diccionario Ilustrado de Lengua de Señas Costarricense. San José: Deisa Internacional. 3 Volúmenes.
Johnson, R. E. y S. Liddell (en preparación). Sign Language Phonetics: Architecture and Description. Washington DC, Gallaudet University.
Ladd, P. (2003). Understanding Deaf Culture. In Search of Deafhood. Sydney: Multicultural Matters.
Massone, M.I. (1993). La Lengua de Señas Argentina. Primer diccionario bilingüe. Buenos Aires: Sopena.
McCarthy, J.J. y A. Prince. (1990). "Prosodic morphology and templatic morphology". En: M. Eid y J. McCarthy (eds). Perspectives on Arabic Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, págs. 1-54.
McNeill, D. (1992). Hand in Mind. What Gestures Reveal about Thought. Chicago: University of Chicago Press.
Moirand, S. (1999). "Les dimensions dialogiques d'une catégorie discursive: l'explication". En: Y. Gambier y E. Suomela-Salmi, E. (eds.). Jalons pour le 75e anniversaire de l'enseignement du français à l'Université de Turku. Turku: Universidad de Turku, págs. 71-87.
Oviedo, A. (2004). A Study on Classifiers in Venezuelan Sign Language. Hamburgo: Signum.
Oviedo, A. (2001). Apuntes para una gramática de la Lengua de Señas Colombiana. Cali: Universidad del Valle/INSOR.
Oviedo, A. (2000). Un estudio sobre la estructura de las señas en la Lengua de Señas Venezolana. Mérida: Universidad de Los Andes. Cultura Sorda (visitado el 08/09/2012).
Oviedo, A. (1996). Contando cuentos en Lengua de Señas Venezolana. Mérida: Universidad de Los Andes.
Pietrosemoli, L. (1989) "El error como evidencia lingüística". En: Pietrosemoli, L. (ed.) El aula del sordo. Mérida: Universidad de Los Andes, págs. 61-77
Ramírez Valerio, Ch. (2007a). “La planificación lingüística del Comité Nacional de LESCO (CONALESCO). Una Memoria Histórica”. Fenascol, URL (visto el 05/6/08): http://www.fenascol.org.co/index.php/memorias/ponencias/la-planificacion-linguistica-del-comite-nacional-de-lesco-conalesco (el enlace ya no está activo)
Ramírez Valerio, Ch. (2007b). La estructura temática de la cláusula como mensaje en ESCO Un avance en el estudio de las estrategias textuales usadas en las conversaciones en LESCO. Fenascol, URL (visto el 05/6/08): http://www.fenascol.org.co/index.php?page=254 (el enlace ya no está activo)
Retana Castro, P. (1993). Descripción del aspecto verbal en la lengua costarricense de señas. Tesis de Maestría, Universidad de Costa Rica.
Sánchez Avendaño, C. (2005). “El español y el LESCO en el marco de la enseñanza de una segunda lengua para las personas sordas en Costa Rica” Revista Educación 29 (2), 217-232.
Sandler, W. y D. Lillo-Martin (2006). Sign Language and Linguistic Universals in Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Stokoe, W.C. (1978). Sign Language Structure. Silver Spring: Linstok Press.
Stokoe, W.C., D. Casterline y D. Cronenberg (1965). A Dictionary of American Sign Language on Linguistic Principles. Silver Spring: Linstok Press.
Sutton-Spence, R. y B. Woll (1999). The Linguistics of British Sign Language: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Tai, J. (1993) “Iconicity: motivations in chinese grammar”. En: M. Eid y G.K. Iverson (eds. ) Principles and Prediction: The Analysis of Natural Language. Amsterdam: J. Benjamins, págs. 153-174.
Woodward, J (1992). “Historical bases of new Costa Rican Sign Language”. Revista de Filologia y Lingüistica de la Universidad de Costa Rica (18:1), págs.127-133.
Woodward, J. (1991). “Sign language varieties in Costa Rica”. Sign Language Studies (20), págs. 329-334.